골로새서
{학습 도구}
3 장
.
1 그러므로 너희가 메시카(기름부음을 받은 자)와 함께 자랐다면 알라하(하나님)의 오른쪽에 앉아 있는 메시카(기름부음받은 자)의 특별한 자리에 대해 문의하라.
폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄
그들 중 2 위치 땅에 있는 것들을 생각하지 마십시오.
닫힘 닫힘 닫힘 닫힘
3 이는 네가 그것으로 죽었고 네 생명이 알라하(하나님) 안에 메시카(기름부음 받은 자)와 함께 감취었음이니라.
닫은
4 계시가 있을 때마다 ~이다 Meshikha {기름부음을 받은 자}, 누가 우리의 생명이신지라 그리하면 너희도 그와 함께 영광 중에 나타나리라
아라비아 말
5 땅에 있는 너희 지체 곧 음행과 더러움과 정욕과 악에 대한 정욕과 우상을 두려워하는 탐욕을 죽이라
닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘
6 이것들 때문입니다.
것들알라하(하나님)의 진노가 불순종의 아들들(자녀들)에게 내리리라.
미스터 미스터 미스터
7 그리고 이들에서 것들 당신도 바쁠 때 일찍 떠났습니다.
닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘
8 그러나 이제 이 모든 것을 멈추십시오. 것들: 분노, 분노, 악의, 신성모독, 음담패설,
.
9 서로 거짓말을 하지 아니하고 오직 모든 행위로 노인을 허물며
닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘
10 새 옷을 입다 남성 지식과 창조주 안에 있는 형상대로 새롭게 된 자,
11 거기에는 유다인도 없고 아람인도 없고 할례당이나 무할례당도 없고 헬라인이나 야만인이나 종이나 자유인도 없고 오직 기름부음 받은 자 메시카만이 만유요 만민 안에 있느니라
ܠܒܫܘ ܠܒܫܘ ܠܒܫܘ ܐܝܟ ܗܟܝܠ ܘܒܣܝܡܘܬܐ ܘܒܣܝܡܘܬܐ ܘܒܣܝܡܘܬܐ ܘܡܟܝܟܘܬ ܘܢܓܝܪܘܬ ܘܢܓܝܪܘܬ ܘܢܓܝܪܘܬ ܘܢܓܝܪܘܬ ܘܢܓܝܪܘܬ ܘܢܓܝܪܘܬ ܘܢܓܝܪܘܬ
12 그러므로 카디쉬는 알라하(하나님)의 선택된 자로서 {거룩한}, 사랑하는 자여, 긍휼과 온유와 영의 온유(즉, 겸손)와 영의 온유와 오래 참음(즉, 인내)을 입으라.
ܘܗܘܝܬܘܢ ܘܗܘܝܬܘܢ ܘܗܘܝܬܘܢ ܚܕ ܡܣܝܒܪܝܢ ܚܒܪܗ ܚܒܪܗ ܚܒܪܗ ܪܘܥܡܐ ܪܘܥܡܐ ܪܘܥܡܐ ܕܡܫܝܚܐ ܗܟܢܐ ܗܟܢܐ ܗܟܢܐ ܐܢܬܘܢ ܐܢܬܘܢ ܐܢܬܘܢ ܐܢܬܘܢ ܐܢܬܘܢ
13 만일 누가 그 친구를 원망하거든 서로 용납하여 서로 용서하고 Meshikha {The Anointed One}이 당신을 용서한 것처럼 당신도 용서해야 합니다.
닫힘 닫힘 닫힘
14 그리고 이 모든 것들과 함께; Khuba {사랑}, 이것은 완벽의 유대입니다.
닫힘 닫힘 닫힘
15 Shlameh d’Meshikha(기름 부음 받은 자의 평화)가 너희 마음의 인도자가 되리니 이는 너희가 그를 위하여 한 몸으로 부르심을 받았고 Meshikha(기름 부음 받은 자)에게 감사함이라
ܕܡܠܬܗ ܕܡܠܬܗ ܕܡܠܬܗ ܒܟܘܢ ܬܥܡܪ ܘܒܬܫܒܚܬܐ ܘܒܬܫܒܚܬܐ ܘܒܬܫܒܚܬܐ ܒܡܙܡܘܪܐ ܘܒܙܡܝܪܬܐ ܘܒܙܡܝܪܬܐ ܘܒܙܡܝܪܬܐ ܗܘܝܬܘܢ ܗܘܝܬܘܢ ܙܡܪܝܢ ܠܐܠܗܐ ܠܐܠܗܐ ܠܐܠܗܐ ܠܐܠܗܐ
16 말씀이 너희 안에 풍성히 거할 것이요 너희는 모든 지혜로 배울 것이요 너희 영혼은 노래와 찬송과 루카(성령)의 노래로 흐르고 은혜 안에서 너희 마음에 하나님을 노래하리라 {하나님}.
ܘܟܠ ܘܟܠ ܘܟܠ ܕܣܥܪܝܢ ܡܕܡ ܗܘܝܬܘܢ ܥܒܕܝܢ ܥܒܕܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܘܗܘܝܬܘܢ ܘܗܘܝܬܘܢ ܘܗܘܝܬܘܢ ܠܐܠܗܐ ܠܐܠܗܐ ܠܐܠܗܐ ܠܐܠܗܐ ܠܐܠܗܐ
17 또 너희가 하는 모든 말과 행위와 하다 Maran Eshu Meshikha {기름 부음 받은 우리 주 예슈아}를 대신하여 그를 통해 Alaha Aba {아버지 하나님}께 감사드립니다.
닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘
18 아내들이여 남편에게 복종하여 메시카에게 의를 행하십시오.
신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사
19명의 남편, 사랑 당신의 여자들이여, 그들을 괴롭게 하지 마십시오.
닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘
20명의 아들, 아마도 순종하다 당신의 모든 것의 아버지, 그것이 Maran {우리 주님} 앞에서 선하기 때문입니다.
닫은
21 아비들아 너희 아들을 노엽게 하지 말라 그들이 낙심할까 함이라
ܥܒܕܐ ܥܒܕܐ ܥܒܕܐ ܒܟܠ ܐܫܬܡܥܘ ܕܫܦܪܝܢ ܕܫܦܪܝܢ ܕܫܦܪܝܢ ܗܢܘܢ ܠܒܢܝܢܫܐ ܠܒܢܝܢܫܐ ܠܒܢܝܢܫܐ ܘܒܕܚܠܬܗ ܘܒܕܚܠܬܗ ܘܒܕܚܠܬܗ ܕܡܪܝܐ ܕܡܪܝܐ ܕܡܪܝܐ ܕܡܪܝܐ
22 노예; 아마도 모든 일에 자기 몸의 주인에게 복종하지 아니하고 오직 그들의 눈에는 사람의 마음에 드는 자와 같으나 마음은 정직하며 마르야(주 여호와)를 경외하기를
닫은
23 또 무슨 일을 하든지 마음을 다하여 우리 주 마란에게 하듯 하고 사람의 아들들에게 하듯 하지 말라
닫은
24 또 너희가 기업의 상을 마란에게서 받는 줄을 너희가 아나니 당신이 섬기는 이는 MarYa Meshikha {The Lord-YHWH, The Anointed}이기 때문입니다.
닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘
25 그러나 범법자는 그 행한 대로 보응을 받으리니 편벽이 없느니라
거상
3 장
.
1 그러므로 당신이 Mshikah {그 영}과 함께 자랐다면 알라 {하나님}의 오른쪽에 앉아 있는 Mshikah {그 영}의 특별한 위치에 대해 물어보십시오.
폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄 폐쇄
그 중 두 곳은 생각하고 지구에 있는 곳은 생각하지 않습니다.
닫힘 닫힘 닫힘 닫힘
3 당신은 그녀에게 죽었고 당신의 생명은 알라(하나님) 안에 있는 Mshikah(악마)에게 숨겨져 있습니다.
닫은
4 우리 생명이신 메시카의 계시가 있을 때에 너희도 그와 함께 영광 중에 나타나리라
아라비아 말
5 그러므로 땅에 누워 있는 네 팔다리를 죽이라. 더러움, 더러움, 정욕, 사악함, 탐욕에 빠지는 것은 우상을 숭배하는 것입니다.
닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘
6 불순종하는 {자녀}에게 알라(하나님)의 진노가 임할 것이기 때문입니다.
미스터 미스터 미스터
7 너희도 전에 이런 일을 하던 때에 이런 일을 행하였느니라
닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘
8 그러나 이제는 분냄과 노여움과 악독과 훼방과 욕설과
.
거짓말을 하지 말고 옷을 벗기 위해 노인의 모든 방법을 사용하십시오.
닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘
10 새 사람을 입어 창조주의 형상을 아는 지식으로 새롭게 하사
11 유다인이나 아람인이나 할례당이나 할례당이나 헬라인이나 야만인이나 종이나 구원하는 자도 없고 범사에 메시카만 있느니라
ܠܒܫܘ ܠܒܫܘ ܠܒܫܘ ܐܝܟ ܗܟܝܠ ܘܒܣܝܡܘܬܐ ܘܒܣܝܡܘܬܐ ܘܒܣܝܡܘܬܐ ܘܡܟܝܟܘܬ ܘܢܓܝܪܘܬ ܘܢܓܝܪܘܬ ܘܢܓܝܪܘܬ ܘܢܓܝܪܘܬ ܘܢܓܝܪܘܬ ܘܢܓܝܪܘܬ ܘܢܓܝܪܘܬ
12 그러므로 알라의 선택된 {하나님}으로서, Khadiz {거룩한 자들}과 사랑받고, 친절하고, 온유하고, 마음이 {즉, 겸손과 온유와 영혼의 오래 참음 {즉, 인내}.
ܘܗܘܝܬܘܢ ܘܗܘܝܬܘܢ ܘܗܘܝܬܘܢ ܚܕ ܡܣܝܒܪܝܢ ܚܒܪܗ ܚܒܪܗ ܚܒܪܗ ܪܘܥܡܐ ܪܘܥܡܐ ܪܘܥܡܐ ܕܡܫܝܚܐ ܗܟܢܐ ܗܟܢܐ ܗܟܢܐ ܐܢܬܘܢ ܐܢܬܘܢ ܐܢܬܘܢ ܐܢܬܘܢ ܐܢܬܘܢ
13 너희가 서로 용서하고 서로 용서하여 누가 그 친구를 꾸짖거든 메시카가 너희를 용서한 것과 같이 너희도 그를 용서하라.
닫힘 닫힘 닫힘
14 그리고 이 모든 것; Khuba {사랑}, 그것은 완벽의 유대입니다.
닫힘 닫힘 닫힘
15 그리고 Shlame d’Meshikha(귀신의 평화)가 너희 마음을 인도할 것이다.
몸으로 부르심을 받아 감사했기 때문에
ܕܡܠܬܗ ܕܡܠܬܗ ܕܡܠܬܗ ܒܟܘܢ ܬܥܡܪ ܘܒܬܫܒܚܬܐ ܘܒܬܫܒܚܬܐ ܘܒܬܫܒܚܬܐ ܒܡܙܡܘܪܐ ܘܒܙܡܝܪܬܐ ܘܒܙܡܝܪܬܐ ܘܒܙܡܝܪܬܐ ܗܘܝܬܘܢ ܗܘܝܬܘܢ ܙܡܪܝܢ ܠܐܠܗܐ ܠܐܠܗܐ ܠܐܠܗܐ ܠܐܠܗܐ
16 너희는 말씀과 모든 지혜가 너희 속에 풍성히 거할 것을 배워서 노래와 찬송으로 너희 혼을 흐르게 하며 누가의 노래 가운데 있게 하며 은혜 가운데서 알라 {하나님}에 대한 마음.
ܘܟܠ ܘܟܠ ܘܟܠ ܕܣܥܪܝܢ ܡܕܡ ܗܘܝܬܘܢ ܥܒܕܝܢ ܥܒܕܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܘܗܘܝܬܘܢ ܘܗܘܝܬܘܢ ܘܗܘܝܬܘܢ ܠܐܠܗܐ ܠܐܠܗܐ ܠܐܠܗܐ ܠܐܠܗܐ ܠܐܠܗܐ
17 또 너희가 무엇을 하든지 말과 일을 마란 에쉬 메시카(기름부음을 받은 우리 주 예슈아)의 이름으로 하고 그를 통하여 알라 아바(하나님)께 감사하라.
닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘
18 아내들이여, 메시카의 옳은 말대로 남편에게 순종하십시오.
신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사 신사
19 남편들아 아내를 사랑하고 괴롭게 하지 말라
닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘
20아들아 너희 조상들에게 범사에 순종하라 Maran {우리 주님} 앞에서는 좋기 때문입니다.
닫은
21 아버지 여러분, 여러분의 아들들을 격노하게 하지 마십시오. 그렇다면 낙담하지 마십시오.
22 종들아 너희 육신의 주인에게 복종하라 그들의 눈에만 아니라 백성의 사랑으로, 정직한 마음과 마라야 {Jehovah-YHWH.
닫은
23 무릇 마음으로 행하는 것은 사람에게가 아니요 우리 주 마란에게니라
닫은
24 나는 너희가 {우리 주} 마란에게서 보상을 받을 것을 안다.
당신이 봉사하는 것 Mary Messika {Lord-YHWH, 기름 부음을 받은 자}이기기 때문에
닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘 닫힘
25 그러나 범법자들은 그들의 잘못에 따라 보응을 받을 것이니 사람을 차별하는 일이 없느니라.